Wyszukiwanie
Wyniki wyszukiwania
- Studium semantyczno-frazeologiczne angielskich jednostek leksykalnych w polu znaczeniowym BIŻUTERIA I DODATKI
- Związki kulturalne polsko-hiszpańskie w XVI i XVII wieku
- Studium kontrastywno-leksykograficzne jednostek frazeologicznych na podstawie francuskich, włoskich i polskich wyrażeń somatycznych - problem ekwiwalencji
- Kreativ-sprachspielerische Textmodifikationen. Untersuchungen anhand deutscher und polnischer Belege (Innowacje frazeologiczne. Analiza na podstawie przykładów niemieckich i polskich)
- Mechanizmy metaforyczne w czasownikach i czasownikowych wyrażeniach frazeologicznych w języku francuskim i polskim - studium semantyczne
- Kontrastywne studium językowego obrazu psa, kota i konia (na polskim i francuskim materiale leksykalno - frazeologicznym)
- Korpusowa analiza frazeologizmów w języku niemieckim na przykładzie frazeologicznego optimum dla języka niemieckiego jako obcego
- Modyfikacje frazeologiczne na przykładzie niemieckich i polskich artykułów prasowych z wybranych tygodników – studium kontrastywne
- Polsko-białoruskie związki językowe, literackie i historyczno-kulturowe
- Różnica między reformacją polską a słowacką. Analogie, różnice i związki
- Koncepcja związku przyczynowo-skutkowego w metafizyce związku Alfreda N. Whiteheada
- Kształtowanie przestrzeni w obrazie, związki z rzeczywistością
- Popperowska teoria rozwoju wiedzy i jej związki z realizmem poznawczym
- Polsko-ukraińskie związki językowe na przykładzie gwary Niemirowa nad Bugiem
- Zależności i związki między uczestnictwem społecznym a strukturą mowy jednostkowej